Taiyō ga Noboranai Sekai (A World Where the Sun Never Rises) Lyrics by Aimer from Demon Slayer: Infinity Castle

Taiyō ga Noboranai Sekai (太陽が昇らない世界) Romanized Lyrics

Chorus
Genkyou zettai no rifujin na daakunesu
Youyou aragaenai igyou no yami wo saki
Osore wo koe kakikeshi
Furueru tamashii atsuku atsuku nare

Verse 1
Mune ni nokoru nigai kioku
Kokoro shibari tsukeru kage
Ryoute awase inotte mo
Mugen no kokuu akui michiru

Verse 2
Araarashii shiosai ga
Hou wo surinuketeiku
Tsumori tsumotta kanashimi ni mayoi wa nai
Tada, tada mae wo muite tobe

Bridge
Moshi ano hi ni modoretara
Shiranaide ikiteiketa nara
Ima shura no toki ga kita
Kono taiyou ga noboranai sekai no

Chorus
Genkyou zettai no rifujin na daakunesu
Youyou aragaenai igyou no yami wo sake

Taiyō ga Noboranai Sekai (太陽が昇らない世界) Japanese Lyrics

元凶 絶対の理不尽なダークネス
妖々 あらがえない異形の闇を裂き
恐れを越え かき消し
震える魂 熱く熱くなれ

胸に残る 苦い記憶
ココロ縛りつける影
両手合わせ 祈っても
無限の⿊空 悪意満ちる

荒々しい潮騒が
頬をすり抜けていく
積もり積もった悲しみに迷いはない
ただ、ただ前を向いて 飛べ

もしあの日に戻れたら
知らないで生きていけたなら
いま 修羅の時がきた
この 太陽が 昇らない 世界の

元凶 絶対の理不尽なダークネス
妖々 あらがえない異形の闇を裂け

Taiyō ga Noboranai Sekai (太陽が昇らない世界) English Translation

The root cause, absolute, unreasonable darkness
Split the irresistible, monstrous shadow
Surpass fear, erase it
Trembling soul, burn hotter and hotter

Bitter memories lingering in my chest
Shadows binding my heart
Even if I clasp my hands in prayer
The infinite black sky, filled with malice

The wild roar of the tide
Brushes past my cheeks
No hesitation in this accumulated sorrow
Just, just look ahead and fly

If I could return to that day
If I could have lived without knowing
Now, the time of battle has come
In this world where the sun never rises

The Root Cause, Absolute Unjust Darkness
Split the unyielding, monstrous darkness

More About Taiyō ga Noboranai Sekai (太陽が昇らない世界)

Taiyō ga Noboranai Sekai, or A World Where the Sun Never Rises, was performed by Aimer as one of the official theme songs of the film Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba – The Movie: Infinity Castle (2025).

Leave a comment